简体| 繁體| English

世譯聯盟在廣東外語外貿大學成立


 
  日前,世界翻譯教育聯盟成立大會在廣東外語外貿大學召開,上百名的世界知名翻譯教育們紛紛出席本次大會,討論借助世界翻譯教育聯盟推動世界教育事業的發展問題。
 
  這次大會有來自于倫敦大學、香港中文大學、利茲大學、澳大利亞墨爾本大學、俄羅斯莫斯科國立大學、杜倫大學、廣東外語外貿大學、《中國翻譯》、《The Translator and Interpreter Trainer》等40余家世界著名高校、雜志社以及著名語言服務機構的上百名學者參會。
 
  本次大會確定,由澳門大學李德鳳教授擔任世譯教育聯盟第一任理事會理事長職務,聯盟秘書處在廣東外語外貿大學,秘書長由爲廣外趙軍峰教授擔任,校長仲偉合教授則擔任戰略顧問。
 
  世界翻譯教育聯盟與國際大學翻譯學院聯合會、中國翻譯協會等國際翻譯組織結爲戰略盟友,世譯聯盟的職責在于,爲翻譯教育政産學研協同合作提供便利、專業的平台,整合翻譯相關教育部門、翻譯教育機構以及語言類服務相關企業、翻譯期刊、翻譯公司等,爲聯盟會員單位的翻譯人員能力提升提供和推動作用,從而達到推動世界翻譯教育的目的。
 
  本次大會閉幕式于昨日(11月20日)下午舉行,宣布了世譯教育聯盟第二屆會員大會將會于2018年在威斯敏斯特大學舉行。






 

Copyright © 2024 Zhixin & Partners Law Firm Limited. All Rights Reserved.