简体| 繁體| English

論翻譯行業轉型互聯網B2B模式

  2016年,中國的中小企業遭受了前所未有的打擊,在面對市場疲軟和新興電子商務的雙重壓力下,生存變得格外艱難。傳統企業開始追求其他方向,並審視自身的不足,從而努力向互聯網電商轉型。
 
  那就翻譯行業來說,是否能夠成功轉型B2B模式呢?在轉型終會遇到哪些難題,有需要作出什麽調整和改變。
 
  B2B電商其實是一直被“雪藏”起來,是第一批誕生的電商模式,它基于企業與企業間,通過互聯網技術或者各種商務網絡平台,從而完成商務交易,但是由于自身的缺陷和不完整遲遲沒有被市場接納。
 
  隨著B2B模式在市場中不斷地發展和演變,在運營中自身的優勢也逐漸顯露出來,尤其是其爲中小型企業的轉型提供了巨大的機遇與突破口。B2B靠著在行業優勢、信息技術、管理機制和服務領域的成熟,和在長期發展過程中儲備的開放性、全球性、中間流通環節縮減性等優勢,都使得中小企業在面臨危局是首先想到的便是B2B。原因在于,B2B模式直接對接了從供應商到需求商全流程的服務,對交易可以整體把控,使得互聯網更加滲透入了整個行業的運作中。
 
  翻譯行業是傳統行業中受到電商衝擊較爲嚴重的一個,現在,翻譯行業面臨著重要的抉擇期,無論是需求方還是供應方都追求者更爲先進的電商模式。
 
  翻譯行業現在正處于市場需求量較大,産業快速崛起的時期,2008年奧運會和2010年世博會帶來了大量的外資企業和中外合資公司進駐中國市場,中國傳統産業也紛紛走出國門,同時便迫使了翻譯行業也到了必須跟緊市場步伐的時候。
 
  而面對巨大的市場份額提升,很多翻譯公司還是以傳統的通過招募翻譯人才或者整體外包來進行翻譯工作。這種模式的弊端很明顯,一是翻譯資源大量缺失,精英翻譯集中在北上廣等發達城市,難于滿足日益加大的市場需求;二是翻譯中介公司消耗大量中間利益,將翻譯價格太高,令需求方與譯者都無法滿意,從而影響行業發展。
 
 
 
 
 

Copyright © 2024 Zhixin & Partners Law Firm Limited. All Rights Reserved.